
Connaitre ses dons, Vies antérieures, Désenvoûtement-Hantise...
Connexion
Pour contacter les administrateurs de ce forum:
>>Cliquez ici (sans oublier une adresse où pouvoir répondre)<<
OuLes 4 incommensurables
Page 1 sur 1 • Partager •
Les 4 incommensurables
Bonjour,
Les Quatre Incommensurables (Sansk.:apramāna; Pali.:appamanna; Tib.:tshad med bzhi) sont aussi appelés brahmavihāras (pāli et sanskrit), les demeures sublimes de Brahma, ou plus prosaïquement conduites pieuses. Ce sont quatre sentiments aimants spiritualisés, et actualisés en attitudes et comportements. Ils sont dits incommensurables ou illimités de par la portée de leur objet et de leur efficacité. Ce sont :
* Maitrī (Sansk.) ou Mettā (Pāli): Bienveillance
Souhait que tous les êtres trouvent le bonheur et les causes du bonheur
* Karunā (S. et P.) : Compassion
Souhait que les êtres soient libérés de la souffrance et des causes de la souffrance
* Muditā (S. et P.) : Sympathie, ou Joie sympathisante
Souhait que les êtres trouvent la joie exempte de souffrance
* Upekṣā (Sansk.) ou Upekkhā (Pāli) : Équanimité, ou Détachement
Souhait que les êtres demeurent dans la grande équanimité libre de partialité, d'attachement et d'aversion
Dans le Mahāyāna, ils sont considérés essentiels à la pratique de la Bodhicitta dite d'aspiration, et sont partie intégrante de la prise de vœux du Bodhisattva (pranidhāna). Il est dit dans le Vimalakīrti Nirdesha Sūtra: Cultiver les quatre pensées immensurables, autrement que pour renaître dans un monde de Brahmā, telle est la pratique du bodhisattva. En effet, en dehors du cadre de la bodhicitta, ces pratiques sont censées accorder la renaissance dans les paradis de Brahmā. Considérant cette motivation quelque peu égoïste, et la voie des dieux périlleuse à cet égard, Bouddha Shākyamuni a réorienté cette pratique vers l'accession à l'Éveil. Voici comment l'accomplir:
Je demeurerai inondant un quartier [de l'univers] avec un cœur imprègné de compassion,
[ .../ de bienveillance / de réjouissance / d'équanimité]
De même pour le second quartier, le troisième, le quatrième,
De même vers le haut, le bas, à l'entour et partout,
Envers chacun comme envers moi-même;
Je demeurerai inondant le monde tout-embrassant,
Avec un cœur imprègné de compassion ,
Abondant, élevé, incommensurable,
Sans hostilité ni mauvaise volonté.
Source: wikipédia
Bien à vous
Les Quatre Incommensurables (Sansk.:apramāna; Pali.:appamanna; Tib.:tshad med bzhi) sont aussi appelés brahmavihāras (pāli et sanskrit), les demeures sublimes de Brahma, ou plus prosaïquement conduites pieuses. Ce sont quatre sentiments aimants spiritualisés, et actualisés en attitudes et comportements. Ils sont dits incommensurables ou illimités de par la portée de leur objet et de leur efficacité. Ce sont :
* Maitrī (Sansk.) ou Mettā (Pāli): Bienveillance
Souhait que tous les êtres trouvent le bonheur et les causes du bonheur
* Karunā (S. et P.) : Compassion
Souhait que les êtres soient libérés de la souffrance et des causes de la souffrance
* Muditā (S. et P.) : Sympathie, ou Joie sympathisante
Souhait que les êtres trouvent la joie exempte de souffrance
* Upekṣā (Sansk.) ou Upekkhā (Pāli) : Équanimité, ou Détachement
Souhait que les êtres demeurent dans la grande équanimité libre de partialité, d'attachement et d'aversion
Dans le Mahāyāna, ils sont considérés essentiels à la pratique de la Bodhicitta dite d'aspiration, et sont partie intégrante de la prise de vœux du Bodhisattva (pranidhāna). Il est dit dans le Vimalakīrti Nirdesha Sūtra: Cultiver les quatre pensées immensurables, autrement que pour renaître dans un monde de Brahmā, telle est la pratique du bodhisattva. En effet, en dehors du cadre de la bodhicitta, ces pratiques sont censées accorder la renaissance dans les paradis de Brahmā. Considérant cette motivation quelque peu égoïste, et la voie des dieux périlleuse à cet égard, Bouddha Shākyamuni a réorienté cette pratique vers l'accession à l'Éveil. Voici comment l'accomplir:
Je demeurerai inondant un quartier [de l'univers] avec un cœur imprègné de compassion,
[ .../ de bienveillance / de réjouissance / d'équanimité]
De même pour le second quartier, le troisième, le quatrième,
De même vers le haut, le bas, à l'entour et partout,
Envers chacun comme envers moi-même;
Je demeurerai inondant le monde tout-embrassant,
Avec un cœur imprègné de compassion ,
Abondant, élevé, incommensurable,
Sans hostilité ni mauvaise volonté.
Source: wikipédia
Bien à vous


Eliphas Levi:
"le magicien dispose d'une force qu'il connait, le sorcier s'efforce d'abuser de ce qu'il ignore"
Pas d'entraide par MP, merci
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum









